Multilingualism

14,000,000 Leading Edge Experts on the ideXlab platform

Scan Science and Technology

Contact Leading Edge Experts & Companies

Scan Science and Technology

Contact Leading Edge Experts & Companies

The Experts below are selected from a list of 87438 Experts worldwide ranked by ideXlab platform

Fred Genesee - One of the best experts on this subject based on the ideXlab platform.

  • beyond bilingualism Multilingualism and multilingual education
    Language, 2000
    Co-Authors: Jasone Cenoz, Fred Genesee
    Abstract:

    Part I Multidisciplinary perspectives on multilingual education: a global perspective on Multilingualism and multilingual education, G. Richard Tucker psycholinguistic perpsectives on Multilingualism and multilingual education, Jasone Cenoz and Fred Genesee. Part II Educating towards Multilingualism: curriculum decision-making in content-based teaching, Myriam Met immersion pedegogy and implications for language teaching, Roy Lyster cultural identities in multilingual classrooms, Michael Bryam teacher education for multilingual contexts, David Nunan adnd Agnes Lam. Part III Case studies in multilingual education: Luxembourg and the European Schools, Charlotte Hoffman multilingual education in the Basque country, Jasone Cenoz teaching in two or more languages in the Philippine context, Andrew Gonzalez policy, possibility and paradox - indigenous Multilingualism and education in Peru and Bolivia, Nancy Hornberger and Luis Enrique Lopez Eritrea - developing a programme of multilingual education, Nadine Dutcher.

Ruth Wodak - One of the best experts on this subject based on the ideXlab platform.

  • Political strategies and language policies: the European Union Lisbon strategy and its implications for the EU’s language and Multilingualism policy
    Language Policy, 2011
    Co-Authors: Michał Krzyżanowski, Ruth Wodak
    Abstract:

    This paper explores the interplay between the politics and policies of Multilingualism by looking at the role of political macro-strategies in shaping language and Multilingualism policies within the European Union. The paper focuses on the relationship between the European Union’s 2000–2010 Lisbon Strategy on the European Knowledge-Based Economy and the content and scope of EU language and Multilingualism policies of the same period. We argue that the economic orientation of the EU language and Multilingualism policies of the last decade was mainly determined by the fact that these were subsumed into the overall strategic aims and policy-priorities of Lisbon. Thus, the impact and recontextualisation of typical arguments (e.g. on the skills or competitiveness in/of the EU economy) also dominated EU language policies on Multilingualism. Simultaneously, other salient EU-political discourses of the early 2000s (e.g. about the deficiencies of EU democracy, about ‘European values’, or about European social cohesion) were often silenced, or toned down, in EU language and Multilingualism policy.

Jasone Cenoz - One of the best experts on this subject based on the ideXlab platform.

  • Translanguaging pedagogies and English as a lingua franca
    Language Teaching, 2017
    Co-Authors: Jasone Cenoz
    Abstract:

    Multilingualism is widespread in the world today and English is, in many cases, one of the languages in the multilingual speaker's repertoire. English as a lingua franca (ELF) is used by multilingual speakers who can also communicate in other languages and use their multilingual and multicultural resources in creative ways. This paper aims at exploring the relationship between recent trends in Multilingualism, particularly the proposal ‘Focus on Multilingualism’ and ELF. After a brief presentation of Multilingualism as related to globalization and super-diversity, there will be an examination of the new trends that bring together the study of Multilingualism in education and ELF. Then, similarities and differences between the two are discussed as related to the emerging paradigm that takes into consideration a new vision of language, speakers and repertoires and has translanguaging as a key concept. Translanguaging pedagogies based on the multilingual learner's repertoire are also discussed. The last section looks at achievements and challenges presented by the synergies that have been created and reinforced.

  • Focus on Multilingualism as an Approach in Educational Contexts
    Educational Linguistics, 2013
    Co-Authors: Jasone Cenoz, Durk Gorter
    Abstract:

    “Focus on Multilingualism” is a holistic approach to the study of Multilingualism in educational contexts. This approach can be characterized by focusing on the following three elements: the multilingual speaker, the whole linguistic repertoire and the context. Multilingual speakers use languages as a resource to communicate successfully and to develop their own identities through multilingual practices. In this chapter, “Focus on Multilingualism” is illustrated with examples from multilingual education in the Basque Country.

  • The influence of bilingualism on third language acquisition: Focus on Multilingualism
    Language Teaching, 2011
    Co-Authors: Jasone Cenoz
    Abstract:

    This paper focuses on the advantages that bilinguals have over monolinguals when acquiring an additional language. Bilinguals are more experienced language learners and have potentially developed learning strategies to a larger extent than monolinguals. They also have a larger linguistic and intercultural repertoire at their disposal. In this paper the methodology and results of studies on the influence of bilingualism on third language acquisition (TLA) will be reviewed and their contribution to the study of Multilingualism discussed. A new perspective, focus on Multilingualism , is presented as a more appropriate way to analyse the effect of bilingualism on TLA. This perspective is holistic and focuses on multilingual speakers and their linguistic repertoires, including the interaction between their languages.

  • beyond bilingualism Multilingualism and multilingual education
    Language, 2000
    Co-Authors: Jasone Cenoz, Fred Genesee
    Abstract:

    Part I Multidisciplinary perspectives on multilingual education: a global perspective on Multilingualism and multilingual education, G. Richard Tucker psycholinguistic perpsectives on Multilingualism and multilingual education, Jasone Cenoz and Fred Genesee. Part II Educating towards Multilingualism: curriculum decision-making in content-based teaching, Myriam Met immersion pedegogy and implications for language teaching, Roy Lyster cultural identities in multilingual classrooms, Michael Bryam teacher education for multilingual contexts, David Nunan adnd Agnes Lam. Part III Case studies in multilingual education: Luxembourg and the European Schools, Charlotte Hoffman multilingual education in the Basque country, Jasone Cenoz teaching in two or more languages in the Philippine context, Andrew Gonzalez policy, possibility and paradox - indigenous Multilingualism and education in Peru and Bolivia, Nancy Hornberger and Luis Enrique Lopez Eritrea - developing a programme of multilingual education, Nadine Dutcher.

Suzanne Romaine - One of the best experts on this subject based on the ideXlab platform.

  • Politics and policies of promoting Multilingualism in the European Union
    Language Policy, 2013
    Co-Authors: Suzanne Romaine
    Abstract:

    This article examines the politics of policies promoting Multilingualism in the European Union (EU), specifically in light of the recently released European Union Civil Society Platform on Multilingualism. As the most far-reaching and ambitious policy document issued by the European Commission, the Platform warrants close scrutiny at a significant moment when Multilingualism seemed poised to become a policy field in its own right. This is an extremely important move given the fact that language policy has been politically untouchable at inter-governmental level and there is to date no coherent legally binding language policy either at the level of EU institutions or in member-states. I raise the question of whether the situation is likely to change in response to the Platform at a time when public support for European integration has been waning and the economic crisis surrounding the euro poses a new threat to the EU. The current austerity climate makes multilingual policy an easy target for budget cuts as evidenced in the European Parliament’s recent removal of the requirement to translate its plenary sessions into all 23 official languages.

Michał Krzyżanowski - One of the best experts on this subject based on the ideXlab platform.

  • Political strategies and language policies: the European Union Lisbon strategy and its implications for the EU’s language and Multilingualism policy
    Language Policy, 2011
    Co-Authors: Michał Krzyżanowski, Ruth Wodak
    Abstract:

    This paper explores the interplay between the politics and policies of Multilingualism by looking at the role of political macro-strategies in shaping language and Multilingualism policies within the European Union. The paper focuses on the relationship between the European Union’s 2000–2010 Lisbon Strategy on the European Knowledge-Based Economy and the content and scope of EU language and Multilingualism policies of the same period. We argue that the economic orientation of the EU language and Multilingualism policies of the last decade was mainly determined by the fact that these were subsumed into the overall strategic aims and policy-priorities of Lisbon. Thus, the impact and recontextualisation of typical arguments (e.g. on the skills or competitiveness in/of the EU economy) also dominated EU language policies on Multilingualism. Simultaneously, other salient EU-political discourses of the early 2000s (e.g. about the deficiencies of EU democracy, about ‘European values’, or about European social cohesion) were often silenced, or toned down, in EU language and Multilingualism policy.