System Usability Scale

14,000,000 Leading Edge Experts on the ideXlab platform

Scan Science and Technology

Contact Leading Edge Experts & Companies

Scan Science and Technology

Contact Leading Edge Experts & Companies

The Experts below are selected from a list of 3996 Experts worldwide ranked by ideXlab platform

Najib Majdi Yaacob - One of the best experts on this subject based on the ideXlab platform.

  • translation cross cultural adaptation and validation of the malay version of the System Usability Scale questionnaire for the assessment of mobile apps
    JMIR human factors, 2018
    Co-Authors: Muhamad Fadhil Mohamad Marzuki, Nor Azwany Yaacob, Najib Majdi Yaacob
    Abstract:

    Background: A mobile app is a programmed System designed to be used by a target user on a mobile device. The Usability of such a System refers not only to the extent to which product can be used to achieve the task that it was designed for, but also its effectiveness and efficiency, as well as user satisfaction. The System Usability Scale is one of the most commonly used questionnaires used to assess the Usability of a System. The original 10-item version of System Usability Scale was developed in English and thus needs to be adapted into local languages to assess the Usability of a mobile apps developed in other languages. Objective: The aim of this study is to translate and validate (with cross-cultural adaptation) the English System Usability Scale questionnaire into Malay, the main language spoken in Malaysia. The development of a translated version will allow the Usability of mobile apps to be assessed in Malay. Methods: Forward and backward translation of the questionnaire was conducted by groups of Malay native speakers who spoke English as their second language. The final version was obtained after reconciliation and cross-cultural adaptation. The content of the Malay System Usability Scale questionnaire for mobile apps was validated by 10 experts in mobile app development. The efficacy of the questionnaire was further probed by testing the face validity on 10 mobile phone users, followed by reliability testing involving 54 mobile phone users. Results: The content validity index was determined to be 0.91, indicating good relevancy of the 10 items used to assess the Usability of a mobile app. Calculation of the face validity index resulted in a value of 0.94, therefore indicating that the questionnaire was easily understood by the users. Reliability testing showed a Cronbach alpha value of .85 (95% CI 0.79-0.91) indicating that the translated System Usability Scale questionnaire is a reliable tool for the assessment of Usability of a mobile app. Conclusions: The Malay System Usability Scale questionnaire is a valid and reliable tool to assess the Usability of mobile app in Malaysia. [JMIR Hum Factors 2018;5(2):e10308]

  • Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Malay Version of the System Usability Scale Questionnaire for the Assessment of Mobile Apps (Preprint)
    2018
    Co-Authors: Muhamad Fadhil Mohamad Marzuki, Nor Azwany Yaacob, Najib Majdi Yaacob
    Abstract:

    BACKGROUND A mobile app is a programmed System designed to be used by a target user on a mobile device. The Usability of such a System refers not only to the extent to which product can be used to achieve the task that it was designed for, but also its effectiveness and efficiency, as well as user satisfaction. The System Usability Scale is one of the most commonly used questionnaires used to assess the Usability of a System. The original 10-item version of System Usability Scale was developed in English and thus needs to be adapted into local languages to assess the Usability of a mobile apps developed in other languages. OBJECTIVE The aim of this study is to translate and validate (with cross-cultural adaptation) the English System Usability Scale questionnaire into Malay, the main language spoken in Malaysia. The development of a translated version will allow the Usability of mobile apps to be assessed in Malay. METHODS Forward and backward translation of the questionnaire was conducted by groups of Malay native speakers who spoke English as their second language. The final version was obtained after reconciliation and cross-cultural adaptation. The content of the Malay System Usability Scale questionnaire for mobile apps was validated by 10 experts in mobile app development. The efficacy of the questionnaire was further probed by testing the face validity on 10 mobile phone users, followed by reliability testing involving 54 mobile phone users. RESULTS The content validity index was determined to be 0.91, indicating good relevancy of the 10 items used to assess the Usability of a mobile app. Calculation of the face validity index resulted in a value of 0.94, therefore indicating that the questionnaire was easily understood by the users. Reliability testing showed a Cronbach alpha value of .85 (95% CI 0.79-0.91) indicating that the translated System Usability Scale questionnaire is a reliable tool for the assessment of Usability of a mobile app. CONCLUSIONS The Malay System Usability Scale questionnaire is a valid and reliable tool to assess the Usability of mobile app in Malaysia.

Philip Kortum - One of the best experts on this subject based on the ideXlab platform.

  • multi language toolkit for the System Usability Scale
    International Journal of Human-computer Interaction, 2020
    Co-Authors: Philip Kortum, Frederick L Oswald
    Abstract:

    The System Usability Scale (SUS) is a widely used instrument that measures the subjective Usability of products and Systems. Although past research has demonstrated the psychometric reliability and...

  • is it time to go positive assessing the positively worded System Usability Scale sus
    Human Factors, 2020
    Co-Authors: Philip Kortum, Claudia Ziegler Acemyan, Frederick L Oswald
    Abstract:

    Objective:The goal of the research presented in this paper was to determine if the positively worded System Usability Scale (SUS) can be used in place of the positively and negatively worded standa...

  • Using the SUS: Lessons Learned & Forward Looking Research:
    Proceedings of the Human Factors and Ergonomics Society Annual Meeting, 2018
    Co-Authors: Rebecca A. Grier, Aaron Bangor, Philip Kortum, Claudia Ziegler Acemyan, Katie Allanson, Frederick L Oswald
    Abstract:

    This panel will discuss the System Usability Scale. Panelists all have extensive experience using the SUS within a broad range of contexts: diverse people (e.g., abilities, languages); different ty...

  • the relationship between task level and test level System Usability Scale scores
    Proceedings of the Human Factors and Ergonomics Society Annual Meeting, 2014
    Co-Authors: Amber Callan, Philip Kortum
    Abstract:

    This study examined whether the average Usability score for a series of tasks was the same as the Usability score for the product if Usability was measured only after all the tasks had been completed. Fifty participants completed a set of tasks for five websites and fourteen mock voting ballots. Subjective Usability assessment was made with the System Usability Scale (SUS). Participants completed the SUS either after each task (five or fourteen SUS administrations, respectively) or after completing the entire set of tasks (one SUS). The results show that the average SUS scores for the task-level assessments were significantly higher than the SUS scores for the test-level assessments. Results were similar for the ballot and website conditions. Tasklevel SUS scores on the Honda websites (M = 65.5) were significantly higher than the test-level SUS scores (M = 42.8), p < 0.0001. Similar results were observed in the ballot condition, where task-level Usability assessments were higher (M = 59.5) than test-level assessments (M = 38.5), p < 0.0001. Practitioners and those interpreting SUS scores need to be aware of how these experimental differences can lead to different assessment metrics.

  • The Relationship Between System Effectiveness and Subjective Usability Scores Using the System Usability Scale
    International Journal of Human-computer Interaction, 2014
    Co-Authors: Philip Kortum, S. Camille Peres
    Abstract:

    This article examines the relationship between users’ subjective Usability assessments, as measured using the System Usability Scale (SUS), and the ISO metric of effectiveness, using task success as the measure. The article reports the results of two studies designed to explore the relationship between SUS scores and user success rates for a variety of interfaces. The first study was a field study, where stereotypical Usability assessments on a variety of products and services were performed. The second study was a well-controlled laboratory study where the level of success that users were able to achieve was controlled. For both studies, the relationship between SUS scores and their attendant performance were examined at both the individual level and the average System level. Although the correlations are far from perfect, there are reliable and reasonably strong positive correlations between subjective Usability measures and task success rates, for both the laboratory and field studies at both the indiv...

Claudia Ziegler Acemyan - One of the best experts on this subject based on the ideXlab platform.

  • is it time to go positive assessing the positively worded System Usability Scale sus
    Human Factors, 2020
    Co-Authors: Philip Kortum, Claudia Ziegler Acemyan, Frederick L Oswald
    Abstract:

    Objective:The goal of the research presented in this paper was to determine if the positively worded System Usability Scale (SUS) can be used in place of the positively and negatively worded standa...

  • Using the SUS: Lessons Learned & Forward Looking Research:
    Proceedings of the Human Factors and Ergonomics Society Annual Meeting, 2018
    Co-Authors: Rebecca A. Grier, Aaron Bangor, Philip Kortum, Claudia Ziegler Acemyan, Katie Allanson, Frederick L Oswald
    Abstract:

    This panel will discuss the System Usability Scale. Panelists all have extensive experience using the SUS within a broad range of contexts: diverse people (e.g., abilities, languages); different ty...

  • how low can you go is the System Usability Scale range restricted
    Journal of Usability Studies archive, 2013
    Co-Authors: Philip Kortum, Claudia Ziegler Acemyan
    Abstract:

    Previous research suggests that the System Usability Scale (SUS) might not be generating Usability scores that span the entire measurement range from 0 to 100, particularly at the lower end of the Scale. Most published literature has reported study mean scores that are typically above 40. The use of only a subset of the SUS could change how collected data is interpreted, especially when comparing the relative Usability of Systems. In this study, participants reported their subjective Usability assessments of 14 different voting interfaces using the SUS. Participants were given a packet that contained the 14 ballots presented in random order. After completing each ballot, the participants were given the SUS and asked to rate the Usability of the ballot that they had just used. Results showed that nearly the entire range of the available Scale was used, with average study scores ranging from 15.4 to 93.0. Nine of the 14 ballot means were below 50, the midpoint of the SUS Scale, demonstrating that low end range limitation is not an intrinsic characteristic of the Scale. A partial replication was performed with a subset of three ballots (best, worst, and midpoint); the results were nearly identical. Further research is required to characterize Systems with low SUS scores.

  • How low can you go?: is the System Usability Scale range restricted?
    Journal of Usability Studies archive, 2013
    Co-Authors: Philip Kortum, Claudia Ziegler Acemyan
    Abstract:

    Previous research suggests that the System Usability Scale (SUS) might not be generating Usability scores that span the entire measurement range from 0 to 100, particularly at the lower end of the Scale. Most published literature has reported study mean scores that are typically above 40. The use of only a subset of the SUS could change how collected data is interpreted, especially when comparing the relative Usability of Systems. In this study, participants reported their subjective Usability assessments of 14 different voting interfaces using the SUS. Participants were given a packet that contained the 14 ballots presented in random order. After completing each ballot, the participants were given the SUS and asked to rate the Usability of the ballot that they had just used. Results showed that nearly the entire range of the available Scale was used, with average study scores ranging from 15.4 to 93.0. Nine of the 14 ballot means were below 50, the midpoint of the SUS Scale, demonstrating that low end range limitation is not an intrinsic characteristic of the Scale. A partial replication was performed with a subset of three ballots (best, worst, and midpoint); the results were nearly identical. Further research is required to characterize Systems with low SUS scores.

Muhamad Fadhil Mohamad Marzuki - One of the best experts on this subject based on the ideXlab platform.

  • translation cross cultural adaptation and validation of the malay version of the System Usability Scale questionnaire for the assessment of mobile apps
    JMIR human factors, 2018
    Co-Authors: Muhamad Fadhil Mohamad Marzuki, Nor Azwany Yaacob, Najib Majdi Yaacob
    Abstract:

    Background: A mobile app is a programmed System designed to be used by a target user on a mobile device. The Usability of such a System refers not only to the extent to which product can be used to achieve the task that it was designed for, but also its effectiveness and efficiency, as well as user satisfaction. The System Usability Scale is one of the most commonly used questionnaires used to assess the Usability of a System. The original 10-item version of System Usability Scale was developed in English and thus needs to be adapted into local languages to assess the Usability of a mobile apps developed in other languages. Objective: The aim of this study is to translate and validate (with cross-cultural adaptation) the English System Usability Scale questionnaire into Malay, the main language spoken in Malaysia. The development of a translated version will allow the Usability of mobile apps to be assessed in Malay. Methods: Forward and backward translation of the questionnaire was conducted by groups of Malay native speakers who spoke English as their second language. The final version was obtained after reconciliation and cross-cultural adaptation. The content of the Malay System Usability Scale questionnaire for mobile apps was validated by 10 experts in mobile app development. The efficacy of the questionnaire was further probed by testing the face validity on 10 mobile phone users, followed by reliability testing involving 54 mobile phone users. Results: The content validity index was determined to be 0.91, indicating good relevancy of the 10 items used to assess the Usability of a mobile app. Calculation of the face validity index resulted in a value of 0.94, therefore indicating that the questionnaire was easily understood by the users. Reliability testing showed a Cronbach alpha value of .85 (95% CI 0.79-0.91) indicating that the translated System Usability Scale questionnaire is a reliable tool for the assessment of Usability of a mobile app. Conclusions: The Malay System Usability Scale questionnaire is a valid and reliable tool to assess the Usability of mobile app in Malaysia. [JMIR Hum Factors 2018;5(2):e10308]

Nor Azwany Yaacob - One of the best experts on this subject based on the ideXlab platform.

  • translation cross cultural adaptation and validation of the malay version of the System Usability Scale questionnaire for the assessment of mobile apps
    JMIR human factors, 2018
    Co-Authors: Muhamad Fadhil Mohamad Marzuki, Nor Azwany Yaacob, Najib Majdi Yaacob
    Abstract:

    Background: A mobile app is a programmed System designed to be used by a target user on a mobile device. The Usability of such a System refers not only to the extent to which product can be used to achieve the task that it was designed for, but also its effectiveness and efficiency, as well as user satisfaction. The System Usability Scale is one of the most commonly used questionnaires used to assess the Usability of a System. The original 10-item version of System Usability Scale was developed in English and thus needs to be adapted into local languages to assess the Usability of a mobile apps developed in other languages. Objective: The aim of this study is to translate and validate (with cross-cultural adaptation) the English System Usability Scale questionnaire into Malay, the main language spoken in Malaysia. The development of a translated version will allow the Usability of mobile apps to be assessed in Malay. Methods: Forward and backward translation of the questionnaire was conducted by groups of Malay native speakers who spoke English as their second language. The final version was obtained after reconciliation and cross-cultural adaptation. The content of the Malay System Usability Scale questionnaire for mobile apps was validated by 10 experts in mobile app development. The efficacy of the questionnaire was further probed by testing the face validity on 10 mobile phone users, followed by reliability testing involving 54 mobile phone users. Results: The content validity index was determined to be 0.91, indicating good relevancy of the 10 items used to assess the Usability of a mobile app. Calculation of the face validity index resulted in a value of 0.94, therefore indicating that the questionnaire was easily understood by the users. Reliability testing showed a Cronbach alpha value of .85 (95% CI 0.79-0.91) indicating that the translated System Usability Scale questionnaire is a reliable tool for the assessment of Usability of a mobile app. Conclusions: The Malay System Usability Scale questionnaire is a valid and reliable tool to assess the Usability of mobile app in Malaysia. [JMIR Hum Factors 2018;5(2):e10308]

  • Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Malay Version of the System Usability Scale Questionnaire for the Assessment of Mobile Apps (Preprint)
    2018
    Co-Authors: Muhamad Fadhil Mohamad Marzuki, Nor Azwany Yaacob, Najib Majdi Yaacob
    Abstract:

    BACKGROUND A mobile app is a programmed System designed to be used by a target user on a mobile device. The Usability of such a System refers not only to the extent to which product can be used to achieve the task that it was designed for, but also its effectiveness and efficiency, as well as user satisfaction. The System Usability Scale is one of the most commonly used questionnaires used to assess the Usability of a System. The original 10-item version of System Usability Scale was developed in English and thus needs to be adapted into local languages to assess the Usability of a mobile apps developed in other languages. OBJECTIVE The aim of this study is to translate and validate (with cross-cultural adaptation) the English System Usability Scale questionnaire into Malay, the main language spoken in Malaysia. The development of a translated version will allow the Usability of mobile apps to be assessed in Malay. METHODS Forward and backward translation of the questionnaire was conducted by groups of Malay native speakers who spoke English as their second language. The final version was obtained after reconciliation and cross-cultural adaptation. The content of the Malay System Usability Scale questionnaire for mobile apps was validated by 10 experts in mobile app development. The efficacy of the questionnaire was further probed by testing the face validity on 10 mobile phone users, followed by reliability testing involving 54 mobile phone users. RESULTS The content validity index was determined to be 0.91, indicating good relevancy of the 10 items used to assess the Usability of a mobile app. Calculation of the face validity index resulted in a value of 0.94, therefore indicating that the questionnaire was easily understood by the users. Reliability testing showed a Cronbach alpha value of .85 (95% CI 0.79-0.91) indicating that the translated System Usability Scale questionnaire is a reliable tool for the assessment of Usability of a mobile app. CONCLUSIONS The Malay System Usability Scale questionnaire is a valid and reliable tool to assess the Usability of mobile app in Malaysia.