Corpus Linguistics

14,000,000 Leading Edge Experts on the ideXlab platform

Scan Science and Technology

Contact Leading Edge Experts & Companies

Scan Science and Technology

Contact Leading Edge Experts & Companies

The Experts below are selected from a list of 37833 Experts worldwide ranked by ideXlab platform

Merja Kytö - One of the best experts on this subject based on the ideXlab platform.

  • English Corpus Linguistics: Crossing Paths - English Corpus Linguistics : Crossing Paths
    2012
    Co-Authors: Merja Kytö
    Abstract:

    The chapters in this collected volume illuminate the dynamic success story of English Corpus Linguistics over the past few decades. The book is organised in three parts. The chapters in Part I set the scene by addressing fundamental issues such as the balance between automated and manual analyses, and the urgent call for more communication and collaboration across subjects and research areas. The studies in Part II highlight patterns in Present-day English from a cross-linguistic perspective, and identify and analyse stylistic trends in recent English. Part III is devoted to aspects of the rich variation and long-term change characteristic of early English. Two themes cut across the chapters in the book. One of them is the impressive volume and diversity of digitised material available for English Corpus linguists today and the issues that arise for researchers wishing to combine different data sources in their analyses. The other theme concerns the benefits that advances made in English Corpus Linguistics may offer to other disciplines.

  • Corpus Linguistics: An International Handbook - Corpus Linguistics : an international handbook
    Handbooks of Linguistics and Communication Science, 2009
    Co-Authors: Anke Lüdeling, Merja Kytö
    Abstract:

    This handbook provides an up-to-date survey of Corpus Linguistics. Spoken, written, and multimodal corpora serve as the bases for quantitative and qualitative research on many issues of linguistic interest. The two volumes together comprise 61 articles by renowned experts from around the world. They sketch the history of Corpus Linguistics and its relationship with neighbouring disciplines, show its potential, discuss its problems, and describe various methods of collecting, annotating, and searching corpora, as well as processing Corpus data. Key features: up-to-date and complete handbook includes both an overview and detailed discussions gathers together a great number of experts

  • Corpus Linguistics an international handbook
    2009
    Co-Authors: Anke Lüdeling, Merja Kytö
    Abstract:

    This handbook provides an up-to-date survey of Corpus Linguistics. Spoken, written, and multimodal corpora serve as the bases for quantitative and qualitative research on many issues of linguistic interest. The two volumes together comprise 61 articles by renowned experts from around the world. They sketch the history of Corpus Linguistics and its relationship with neighbouring disciplines, show its potential, discuss its problems, and describe various methods of collecting, annotating, and searching corpora, as well as processing Corpus data. Key features: up-to-date and complete handbook includes both an overview and detailed discussions gathers together a great number of experts

Lee J. Strang - One of the best experts on this subject based on the ideXlab platform.

  • The Original Meaning of 'Religion' in the First Amendment: A Test Case of Originalism's Utilization of Corpus Linguistics
    Social Science Research Network, 2017
    Co-Authors: Lee J. Strang
    Abstract:

    Originalism is the theory of constitutional interpretation that identifies the constitutional text’s public meaning when it was ratified as its authoritative meaning. Corpus Linguistics is the study of word-use regularities and patterns, primarily in written texts. In a prior article, I argued that originalists should utilize Corpus Linguistics to facilitate originalism’s capacity to accurately uncover this original meaning. However, my arguments there were theoretical; this Essay provides a “test case” of Corpus Linguistics’ capacity to increase originalism’s methodological accuracy. This Essay accomplishes three modest goals. First, it provides a practical example of the application of Corpus Linguistics to originalism. This affords a first-cut illustration of the extent to which Corpus Linguistics can make originalism’s methodology more rigorous. Second, this Essay utilizes the tools of Corpus Linguistics to provide additional evidence of the original meaning of “religion” in the First Amendment. Third, based on this experience, it describes some of the challenges originalist scholars will likely face employing Corpus Linguistics.

Geoffrey Leech - One of the best experts on this subject based on the ideXlab platform.

  • English Corpus Linguistics: Looking back, Moving forward - English Corpus Linguistics: Looking back, Moving forward
    2012
    Co-Authors: Sebastian Hoffmann, Paul Rayson, Geoffrey Leech
    Abstract:

    This book showcases sixteen papers from the landmark 30th conference of the International Computer Archive of Modern and Medieval English (ICAME) held at Lancaster University in May 2009. The theme of the book ‘looking back, moving forward’ follows that of the conference where participants reflected on the extraordinary growth of Corpus Linguistics over three decades as well as looking ahead to yet further developments in the future. A separate volume, appearing as an e-publication in the VARIENG series from the University of Helsinki focuses on the methodological and historical dimensions of Corpus Linguistics. This volume features papers on present-day English and the recent history of English via the increasing availability of corpora covering the last hundred years or so of the language. Contributors to the volume study numerous topics and datasets including recent diachronic change, regional and new Englishes, learner corpora, Academic written English, parallel and translation corpora, corpora of popular music pop lyrics and computer-mediated communication. Overall the volume represents the state of the art in English Corpus Linguistics and a peek into the future directions for the field.

  • Corpus Linguistics and the British national Corpus.
    2000
    Co-Authors: Geoffrey Leech
    Abstract:

    I am delighted to have the opportunity to visit this Association for the first time. As far as 1 know, the Japan Association of English Corpus Linguistics is the only national association for Corpus Linguistics in the world. So it's a special occasion for me to learn how Corpus Linguistics has developed in Japan over the years. 1 feel quite old in this company actually, because 1 began working on Corpus Linguistics (although the term was not used at that time) in 1970. So I'd like to begin with a glance back into the ancient history of Corpus Linguistics. When 1 say 'ancient history', 1 don't really mean ancient history. According to Graeme Kennedy, who has addressed this Association, Corpus Linguistics goes back to the seventeenth century (Kennedy 1998: 14). That was before there were any computers. But after computers were invented, there was a new generation of Corpus Linguistics beginning in the 1960s--and that is already ancient history in 1999. So what 1 am going to do then is to give you a historical sketch from the point of view of my own experience. Then I'm going to concentrate on the British National Corpus, a Corpus of 100 million words which I was involved in during the earlier 1990s, and then use that as a platform for discussing the future of English language corpora.

  • Change in Contemporary English: Comparative Corpus Linguistics: the methodological basis of this book
    Change in Contemporary English, 1
    Co-Authors: Geoffrey Leech, Marianne Hundt, Christian Mair, Nicholas Smith
    Abstract:

    This chapter concentrates on the foundations of Corpus Linguistics and the methodology used for the investigation of the four corpora (Brown, LOB, Frown and F-LOB) belonging to the Brown family. As explained in Chapter 1, our study of recent grammatical change focuses primarily on these corpora. But there are also other corpora, which extend the study into spoken English or take it further back into the past. For these, the same methodology applies in outline, although there may be some differences. We argue that the present study represents, in some ways, a new kind of Corpus Linguistics. We can label this comparative Corpus Linguistics , or more specifically short-term diachronic comparable Corpus Linguistics . We will seek to explain this somewhat long-winded phrase by starting with the last words ‘Corpus Linguistics’ and gradually working leftwards to take in the other defining words one by one. (Computer) Corpus Linguistics: the Brown Corpus and after Although the term Corpus Linguistics was apparently not in use until the 1980s, it is generally agreed that this sub-discipline of Linguistics has been in existence longer – at least since the earlier 1960s. The term can be simply defined as ‘the study or analysis of language through the use of (computer) corpora’. The landmark event for the development of Corpus Linguistics in the modern sense (involving the use of electronic or machine-readable corpora) was the creation of the Brown Corpus by Nelson Francis and Henry Kucera in 1961–64.

Jesús Romero-trillo - One of the best experts on this subject based on the ideXlab platform.

Andrew Hardie - One of the best experts on this subject based on the ideXlab platform.

  • Arabic Corpus Linguistics
    2018
    Co-Authors: A M Mcenery, Andrew Hardie, Nagwa Younis
    Abstract:

    This book demonstrates the advantage of a Corpus-based approach to Arabic and presents an overview of current research on the Arabic language within Corpus Linguistics.

  • Introducing Arabic Corpus Linguistics
    2018
    Co-Authors: A M Mcenery, Andrew Hardie, Nagwa Younis
    Abstract:

    Our goal in this chapter is to set the scene for the contributions to follow in the remainder of the book Arabic Corpus Linguistics (2019)

  • The history of Corpus Linguistics
    Oxford Handbooks Online, 2013
    Co-Authors: Tony Mcenery, Andrew Hardie
    Abstract:

    My thesis’ aim is to present and give a brief overview of the history of Corpus Linguistics. I did not hear anything about Corpus till last semester when I enrolled to the Corpus Linguistics course. When I saw the name of the course I could not imagine what it was and what it was about. Then gradually I got familiar with Corpus as I was reading Mr Hollosy’s course material and by the time of the end term exam I could talk about Corpus Linguistics. It surprises me that I was not taught about it at college, and I was not prepared to use it in my teaching work. It could make my teaching process easier. I decided to collect all the information about the history of Corpus because I was interested in it and I wanted to know why it was not the part of my learning material at college. I wanted to know more about when the first corpora appeared and how long researchers and teachers have used them in their work.régi képzésangol nyelv és irodalom szakos tanár (távoktatás

  • Corpus Linguistics: What is Corpus Linguistics?
    Corpus Linguistics, 2011
    Co-Authors: Tony Mcenery, Andrew Hardie
    Abstract:

    Introduction What is Corpus Linguistics? It is certainly quite distinct from most other topics you might study in Linguistics, as it is not directly about the study of any particular aspect of language. Rather, it is an area which focuses upon a set of procedures, or methods, for studying language (although, as we will see, at least one major school of Corpus linguists does not agree with the characterisation of Corpus Linguistics as a methodology). The procedures themselves are still developing, and remain an unclearly delineated set – though some of them, such as concordancing, are well established and are viewed as central to the approach. Given these procedures, we can take a Corpus-based approach to many areas of Linguistics. Yet precisely because of this, as this book will show, Corpus Linguistics has the potential to reorient our entire approach to the study of language. It may refine and redefine a range of theories of language. It may also enable us to use theories of language which were at best difficult to explore prior to the development of corpora of suitable size and machines of sufficient power to exploit them. Importantly, the development of Corpus Linguistics has also spawned, or at least facilitated the exploration of, new theories of language – theories which draw their inspiration from attested language use and the findings drawn from it. In this book, these impacts of Corpus Linguistics will be introduced, explored and evaluated. Before exploring the impact of corpora on Linguistics in general, however, let us return to the observation that Corpus Linguistics focuses upon a group of methods for studying language. This is an important observation, but needs to be qualified. Corpus Linguistics is not a monolithic, consensually agreed set of methods and procedures for the exploration of language. While some generalisations can be made that characterise much of what is called ‘Corpus Linguistics’, it is very important to realise that Corpus Linguistics is a heterogeneous field. Differences exist within Corpus Linguistics which separate out and subcategorise varying approaches to the use of Corpus data. But let us first deal with the generalisations. We could reasonably define Corpus Linguistics as dealing with some set of machine-readable texts which is deemed an appropriate basis on which to study a specific set of research questions. The set of texts or Corpus dealt with is usually of a size which defies analysis by hand and eye alone within any reasonable timeframe. It is the large scale of the data used that explains the use of machine-readable text. Unless we use a computer to read, search and manipulate the data, working with extremely large datasets is not feasible because of the time it would take a human analyst, or team of analysts, to search through the text. It is certainly extremely difficult to search such a large Corpus by hand in a way which guarantees no error. The next generalisation follows from this observation: corpora are invariably exploited using tools which allow users to search through them rapidly and reliably. Some of these tools, namely concordancers, allow users to look at words in context. Most such tools also allow the production of frequency data of some description, for example a word frequency list, which lists all words appearing in a Corpus and specifies for each word how many times it occurs in that Corpus. Concordances and frequency data exemplify respectively the two forms of analysis, namely qualitative and quantitative, that are equally important to Corpus Linguistics.

  • A Glossary of Corpus Linguistics
    2006
    Co-Authors: Paul Baker, Andrew Hardie, Tony Mcenery
    Abstract:

    This alphabetic guide provides definitions and discussion of key terms used in Corpus Linguistics. Corpus data is being used in a growing number of English and Linguistics departments which have no record of past research with Corpus data. This is the first comprehensive glossary of the many specialist terms in Corpus Linguistics and will be useful for Corpus linguists and non Corpus linguists alike. Clearly written, by a team of experienced academics in the field, the glossary provides full coverage of both traditional and contemporary terminology. Entries are focused around the following broad groupings: * Important corpora * Key technical terms in the field * Key linguistic terms relevant to Corpus-based research * Key statistical measures used in Corpus Linguistics * Key computer programme/retrieval systems used in the construction and exploitation of corpora * Standards applied within the field of Corpus Linguistics.